文/鄧靜 謝玉珊
本科生的《古詩詞欣賞》
由于受到疫情影響,本科班的中國老師都沒有辦法再繼續(xù)教育,于是,本科班的文學欣賞課程也就是“古詩詞欣賞”課,就暫時轉移給了我們兩個駐守在亞洲國際友好學院的中國老師手中。
在接到授課通知的時候,當我知道授課的班級都是本科一年級的學生時,心里有點犯難。但轉而又想:也許對我而言,這是一次突破的機遇吧。
經過兩個月的授課,的確遇到了很多困難,其中最主要的問題是言語不通的障礙。
一年級的本科生,我給他們只上了六個月的漢語課程,即使這半年里,每一節(jié)課都教漢語,但是學生們的漢語能力仍有待提高。由于中國古詩詞,在語法及語序方面與他們所學習的現(xiàn)代漢語不同,這更增加了學習的難度。
加上,疫情期間,學校采用網(wǎng)絡教學的方式,不能很好地師生互動。當老師在線上授課時,學生不能像線下授課時明顯感受到老師在講古詩詞的情緒波動,和學生之間也沒有眼神上的交流和肢體上的互動,課堂的趣味性得不到提高。特別是,中國古詩詞中的意象所表達的具體感情,由于文化差異,很難一下子就講明白。比如為什么“月”流露出的情感是思鄉(xiāng)、“梧桐”流露出的感情是凄涼等。對沒有中國傳統(tǒng)文化浸染的印尼學生而言,難以理解。這是外國學生學習中國古詩詞的一個難點。
根據(jù)上古詩詞欣賞課程的學生反映,他們覺得,理解古詩詞的意思是學習中最費力氣的地方。首先,他們剛學習漢語不久,漢語詞匯量不夠,即使?jié)h語老師已經說得很簡單了,但是自己還是不明白老師說的是什么。其次,古詩詞里面有很多沒有見過的而且很難的漢字,加大了理解的難度,尤其是古詩詞中出現(xiàn)的動詞和形容詞,同樣的意思卻有很多不同的詞,比如“離離”、“萋萋”都是形容草長得茂盛。因此,這就要求老師在上課的時候需要用最簡單的、學生最容易理解、最直接的話來解釋。如果意思是一樣的詞,就直接告訴他們意思是一樣的。同樣意思的詞,如果再重復講,不僅增加了學生在理解上的負擔,也浪費了課程時間。
此外,在講解古詩詞意思的時候不能直接用英文把古詩詞翻譯給學生,再讓學生自己將英文翻譯成印尼語來理解。因為如果老師把古詩詞翻譯成英文,學生自己再把英文翻譯成印尼語來理解的這個過程中,要經歷兩次語言轉換。而在學生轉換語言以后,我們無法知道學生自己理解成了什么意思,學生想和老師交流,也沒有辦法用漢語表達清楚。而且古詩詞在經過英語或者印尼語轉換以后,漢語古詩詞中的獨特的古典韻味兒會流失,這對以后學生自己欣賞古詩詞也是不利的,所以在授課中,即使老師多耽擱一點兒時間,換種說法多說一點兒、多解釋幾遍,這對于培養(yǎng)學生的欣賞古詩詞的能力,都極為重要。
也有畢業(yè)生反映,漢語老師在講解古詩詞意思的時候,很容易無聊,唯一希望的就是老師在講古詩詞時不要太死板,讓課堂更有趣一點。但是對于網(wǎng)絡教學而言,沒有辦法像在課堂上組織學生進行情景表演那樣,于是只能在課件和教學語言上下功夫。
比如,可以在網(wǎng)頁上找一些符合詩句意境的圖片,放在相應詩句的頁面上。找的圖片要盡量帶有古典韻味兒的圖片,圖文結合,給學生呈現(xiàn)出直觀的畫面,幫助學生感受屬于中國古詩詞文化中特有意境。又比如,在語言上要增加和學生之間的對話活動,語調上要有高低起伏。講李清照的《如夢令?昨夜雨疏風驟》時,可以用對話的方式進行理解。“試問卷簾人,卻道海棠依舊?!笨梢灶I著學生以對話的方式解釋說:李清照早上醒了以后,問了侍女什么?問了外面的海棠花兒怎么樣了?侍女看了看,說了什么?那海棠花兒和昨天一樣呀。“知否,知否?應是綠肥紅瘦。”李清照覺得不一樣,那她怎么給侍女說的?說的是:你知道嗎?知道嗎?應該是海棠花兒落在地上變少了,那綠葉子長得更好了。在梳理完以后,可以以問答的方式增加課堂互動,解釋古詩詞,再加上起伏的語調兒和學生一起吟誦。這樣一來,學生不但理解了詞的意思,又增加了學生的課堂參與度,還以對話的方式提高了課堂的趣味性。
在講解詩人情感方面,先講古詩詞的意思,再講其寫作背景,更容易讓學生理解。因為印尼學生認為,只有聽明白了漢語老師講的內容,自己理解了古詩詞大部分的意思,才能去了解詩人在什么時候寫的這首詩,當時詩人經歷過什么才寫下這首詩,最后才能明白詩人通過他的詩向讀者傳達的感情。但是也有少部分學生表示,漢語老師可以不用講古詩詞的創(chuàng)作背景,他們自己在聽老師講解古詩詞意思的過程中,能夠想象到詩人周圍的環(huán)境,能夠體會到詩人是什么樣的心情。當然我認為,在學習中國古詩詞的釋義部分后,以講故事的方式簡單講解一下詩人當時的遭遇,更能幫助學生體會到詩人當時的感受,進而與詩人產生情感上的共鳴。
如果能找到與詩歌相關的視頻,在課堂的最后給學生播放,可以達到鞏固課堂所學內容的目的,也可以幫助不理解古詩詞意思的學生,進入到詩人描寫的意境中去。如講李煜《相見歡?無言獨上西樓》的時候,我播放了鄧麗君的視頻《獨上西樓》 ,視頻營造的氣氛,加上鄧麗君的面部表情,與古詩詞中的愁苦之情,有異曲同工之妙。
印度尼西亞是一個能歌善舞的國度,這里的人們都喜歡音樂,在聽過印尼學生的歌喉以后,不得不佩服他們唱功。所以我想到了,可以利用歌曲幫助學生們記憶。尤其是國內近年來《經典詠流傳》節(jié)目的錄制,很多古詩詞都經過再編曲以歌曲的形式呈現(xiàn)給大家,不僅優(yōu)美,還有韻味兒。所以,音樂是幫助印尼學生感受中國古詩詞,背誦古詩詞的好工具。
課后,最能反映學生是否明白了所學古詩詞的內容,是他們的圖畫。學生們畫出的圖能清楚地告訴我們,他們從古詩詞中看到了什么樣的景色,感受到了什么樣的感情。盡管中國古詩詞課程很難,但印尼學生依舊愿意去學,他們說:中國古詩詞課程,不僅有趣,而且通過古詩詞,認識了中國很多的地方,甚至從古詩詞中的意境,讀懂了中國。
小朋友的一次中國文化課
2019年7月,我來到了印度尼西亞棉蘭市的一所民辦本科院校--亞洲國際友好學院,擔任漢語老師。2020年新年,我和我的同事,選擇了留在印尼過年。臨近過年的臘月二十七和二十八兩天,我們收到了當?shù)貎伤W的邀請,邀請我們給小朋友們上中國文化課。
這是一次非常特別的課程。兩所學校都是小學,同學們的漢語基礎非常薄弱甚至可能沒有漢語基礎,如何讓同學們聽懂并且領會所講授的中國文化呢?由于我有過一年在幼兒園支教的經歷,根據(jù)經驗,我提議在文化課中加入互動環(huán)節(jié)與手工環(huán)節(jié)。關于這次課程,我們準備了四個部分:春節(jié)、剪紙、臉譜、漢字文化,其中剪紙和臉譜部分,是帶有手工活動的。
年二十七早上六點半,天還沒有亮,我們就出發(fā)了。經過三個多小時的車程,我們來到當?shù)氐囊凰Z(漢語、印尼語、英語)學校。只見小朋友們穿著統(tǒng)一的校服,由老師們領著坐在黑板前,用我們熟悉卻不懂的語言彼此交流著。看著這一張張陌生的面孔,我開始感到緊張,便蹲下來和大家微笑著打招呼,這算是上課前和同學們互動一下。教室里奪人眼球的是五彩繽紛的文化墻,上面都是關于中國文化的元素和中國字,有喜慶歡樂的“新年快樂”四個字,有立體的紙糊燈籠,有吊在紅繩子上垂釣下來的紅包,有歪歪扭扭的手工剪紙等各種小朋友們的手工作品。
我們走進教室調好設備,站上講臺,開始了這一次特別的中國文化課程。PPT上是清晰的圖片和最簡單的漢字,傳遞著博大精深的中國文化。我細心觀察下面學生的反應,一雙雙盯著PPT看的眼睛里好像有疑惑。后來發(fā)現(xiàn),四到六年級的同學們能聽懂簡單的漢語,一到三年級的同學們基本上聽不懂漢語。于是,我們的講課風格開始有所改變,增加了許多動作,以講故事的方式進行著。
(圖為四到六年級的同學們,課程在學校進門后的大廳進行)
因為臨近新年,我首先給小朋友們介紹了春節(jié)的由來和習俗等,以簡單的視頻和生動的圖片,向小朋友們展示中國新年的歷史悠久以及儀式感的隆重,從年前的買年貨打掃衛(wèi)生,到元宵的湯圓,都作了大概的介紹。略大的小朋友偶爾會把話搶在我的前面說,活潑又自豪地展示他知道的中國春節(jié)文化。我教了大家一首歡快的新年歌,先教大家讀歌詞,然后一句一句讓大家跟著唱,跟著伴奏練習,印尼的小朋友對唱歌有天賦,比如我的學生里就有許多是不會說中文,但是中文歌卻會唱很多。正因為這樣,不到半小時,小朋友們就可以跟著視頻又唱又跳了。
終于到了小朋友們最期待的手工環(huán)節(jié),一到三年級小朋友的手工活動是畫臉譜(因為條件不足,我們只能把臉譜印出來,讓同學們上色)。小朋友們開始準備需要的工具,整個教室瞬間變得熱鬧起來。在學校老師們的協(xié)助下,小朋友們終于安靜下來。接著我們開始教小朋友們怎么畫臉譜,如何給臉譜上顏色等。沒等我們講完,小朋友們已經迫不及待地開始動手畫了。每一張面孔都很認真,偶爾還會有幾個小朋友拉著我的衣角用英文請求幫助。一筆一劃描繪的是中國文化的顏色,認真堅定的眼神是他們對中國文化的強烈興趣。
這些小朋友中有華人后代、有印尼當?shù)孛褡宓男∨笥?,皮膚有白皮膚、黃皮膚和黑皮膚的,有能聽懂漢語的,也有對漢語一竅不通的,但他們同樣努力地完成手上的作品。大家認真思考取色,一筆一筆描繪出彩色的臉譜模樣。在眾多學生中,角落里一個坐在輪椅上的學生吸引了我的注意,他是印度尼西亞馬達族的孩子,從小患有小兒麻痹癥。他的手顫顫巍巍地握著畫筆描繪顏色,用力而且堅定。他,是第一個完成臉譜上色的小朋友。當本地老師推著輪椅,這個孩子雙手舉著完成的畫,緩緩向我靠近時,我看見了他的眼睛,沒有一點躲閃,是自信的。他坐在輪椅上驕傲地舉著他的畫,我送給他一個立體的剪紙“春”,他雙手接了過去,捧在掌心。我也獎勵了幾個先完成手工活動的同學,獎品是前一天晚上準備好的剪紙。
(第一個完成的上色作品)
大一點的同學,我決定換一種課堂活動方式,比上色難一點的剪紙。讓同學們事先準備好了剪刀、筆和紅紙,我自己事先拍好每一個步驟的照片,在黑板上投影出來,讓同學們一步一步跟著做。在各位老師的協(xié)助下,興奮不已的同學們順利完成了剪紙--這是一個立體的“春”,剪完可以帶回家放著,因為恰逢春節(jié)要到來了。其中當然也有剪失敗了的小朋友,但他們沒有難過,而是到處詢問別人怎么做,開始了第二次嘗試,慢慢地,教室里出現(xiàn)了紅的、粉的、白的立體剪紙“春”。
我教剪紙的時候,有一群很特殊的學生出現(xiàn)了,他們是學校的保安、保潔員和其他一些工作人員,他們站在門口,或者教室的最后面,和同學們一起跟著我完成一個又一個步驟。等我教完同學們以后,他們也向我詢問自己剪得是否正確,我驚訝的同時也被震撼了,中國文化的博大精深,吸引著那么多人,走之前我把自己的剪紙都送給他們了,希望他們會記住今天接觸到的中國文化。
在課程結束準備返程的時候,我們收到了低年級同學們送的禮物--一張畫,這畫又像是手抄報,是他們在中文老師的幫助下一起完成的作品,上面有立體的花、歪歪扭扭卻有力的字、給我們的祝福,上面還貼著今年的生肖--老鼠。中文對他們來說很難,因為沒有語言環(huán)境、沒有專門地去學習,寫漢字對他們來說就更難了??粗@些字和圖案,我被震撼到了,說不出來是什么感覺,感動里有帶了許多遺憾,遺憾對中國文化那么渴望的他們,沒有更好的學習漢語的環(huán)境,也遺憾我沒能給他們帶來更多。
(三語學校同學們送的禮物)
印尼的華文教育斷層32年,32年是足夠培養(yǎng)一代人的時間。我的學生里面,很多父母不會說漢語甚至聽不懂漢語,他們的爺爺奶奶也許說的是方言,而不是我們今天的普通話。這一次中國文化課程,讓我有所觸動,看見小朋友們的眼睛表達出的對中國文化的喜歡,我有點自愧不如:作為一個土生土長的中國人,我學習的中國文化又有多少呢?我們課堂上關于中國文化的部分又占據(jù)了多少呢?漢語在印尼斷層了32年后,并沒有在這片土地上銷聲匿跡,大家只是把熱愛中國文化、熱愛漢語的心深藏起來了,如今這份熱愛終于可以不再隱藏,可以大膽自豪地去愛了。
我在馬來西亞檳城街道上,看見一幅墻繪:墻上畫的是京劇的臉,一半是色彩艷麗化著精致妝容的臉,一半是只有黑白兩色的骷髏骨架,上面寫了兩句話:“我們的藝術文化正在消亡”、“OUR ART IS DYING”。當我看見這幅墻繪的那一刻,驚訝到說不出話來,就安安靜靜地站在畫的正前方,凌亂地思考著......這樣的墻繪出現(xiàn)在馬來西亞的街道上,我在國內見過的墻繪都是現(xiàn)代的、西方的吧。作為一個90后,在這樣一個網(wǎng)絡時代里,不可否認我是浮躁的,我了解的中國文化有多少?我掌握的又有多少呢?
(馬來西亞檳城的墻繪)
如今,我有機會站在他國的講臺,開始給生活在另一個社會環(huán)境的人講關于中國的現(xiàn)狀與文化。我永遠忘不了那天給印尼小朋友上中國文化課時,那一雙坐在輪椅上雙手舉著臉譜,緩緩向我靠近,沒有一點躲閃的自信目光。那時,我深深感到自己的不足,我會更加努力充實自己,學習和繼承中國文化,帶著漢語和中國文化站上講臺!
(作者系三亞學院人文與傳播學院學生)